- Home
- K. O. Dahl
The Fourth Man Page 3
The Fourth Man Read online
Page 3
On the fourth day, the first thing he did was to check criminal records. The search came up with one hit: Jonny Faremo. History: three convictions for GBH and one for armed robbery, one for breaking into a car and stealing. Total time behind bars: thirty-eight months of a five-year sentence. Time served in Ila, Sarpsborg and Mysen prisons.
The sweat ran down his back. He blinked twice but was alert enough to print out the page. Then a new search: Elisabeth Faremo, no hits. An unblemished record.
But if Elisabeth was married to Jonny Faremo, she could have taken his name. Perhaps she was registered under another one?
He felt queasy. He could see her face in front of him. No, not the face, just the body. His hand tightly grasping her ankle, her feet and the contours of her figure on the bed beneath them. He blinked again. What trap have I walked right into?
The door opened. Yttergjerde stomped in. Yttergjerde with the snus lip – the plug of tobacco under his top lip made him look like an overgrown rabbit with a deformed set of teeth – with the unshaven chin but shaven skull.
Yttergjerde: ‘Hi there!’
Frølich felt his head nodding in response. He wasn’t in a mood to talk now, wasn’t in a mood to grin at Yttergjerde’s stale jokes, angling anecdotes or tales of flings with women.
The odour of gentlemen’s cologne filled the room. Yttergjerde always smelt like the taste of chewing gum. Frølich had no idea how the man could stand it.
‘Well, I never.’
He looked up. Yttergjerde was standing in front of the printer. In his hand he was holding a printout about Jonny Faremo. Frølich could feel the sweat breaking out again – all over his body this time. He blinked. His eyes were dry, absolutely dry. He felt like throwing up.
‘I know this one,’ Yttergjerde mumbled.
‘Which one do you know?’
‘Faremo, Jonny. What has he been up to now?’
Frølich cleared his throat: ‘I’m just checking out a few names. Let’s hear it.’
‘Hear what?’
‘What you know about Jonny Faremo. For me he’s a beefcake who wears caps and sun glasses.’
‘Well, there are three in the gang. Armed robbery, same type of guys as the Stavanger mob – commando style, automatic weapons, balaclava and overalls. I can remember an armoured van job about five-six years ago. It says here the van went from Østfold to Oslo. He’s a hard nut. Hit first and ask questions afterwards. I’m one of very few to have had the pleasure of smacking him in the face a couple of times. I was in the party when we arrested them for robbing the armoured van.’
‘He did his stint a long time ago. Do you know any more?’
Yttergjerde turned to face him.
Frølich automatically went on: ‘I know he lives in quite a flashy area. Terraced apartments on Ekeberg Ridge.’
‘You know what it’s like. These guys drive fast cars and drink Hennessy when they’re not inside, that’s why they end up inside.’
‘So the flat is just show?’
‘No, I believe they inherited it. The place is theirs. I remember it was an incontrovertible fact at that time – during the trial.’
‘They inherited? Who are they?’
‘Him and his sister. He lives with his sister. Used to at any rate – then.’
Yes! She isn’t married! It’s her brother!
Frølich, stony-faced: ‘And her?’
‘Her?’
‘Is she implicated too?’
‘Don’t think so. Seems more like his mother in fact. Although she’s younger. But I don’t know. Where there’s shit, there’s usually a lot more to wallow in, as my uncle used to say. He was a farmer.’
A lot more to wallow in. He blinked. ‘How do you mean “like his mother”?’
Yttergjerde shook his head and shrugged his shoulders. ‘Just something I said. No idea. Why are you so curious?’
‘Eh?’ He could feel the sweat breaking out again.
‘Faremo,’ Yttergjerde said impatiently. ‘Why are you so curious about Faremo?’
‘A tip-off. Someone said I should take note of the name.’
Yttergjerde turned round, his eyebrows raised. His powerful hands wrenched the top off a Coke bottle.
Frølich blinked. Get this conversation over with before it stinks to high heaven!
Yttergjerde, pensive, ears pricked up: ‘A tip-off?’
‘Forget it. I only needed to know who we were talking about. And how are things otherwise? Still with the Thai patootie you were checking out?’
‘Gentlemen prefer blondes!’
‘So she finished it?’
Yttergjerde used his forefinger to scrape out the plug of tobacco. He grinned, showing his brown-stained teeth. ‘Hey, at the station it’s me who finishes relationships!’
Frank Frølich went to the toilet to be alone and think. He was alarmed by his own reaction, the boundless joy he had felt when he found out that Elisabeth was Jonny Faremo’s sister and not his wife. But the brother’s being a criminal was a problem. What was the right way to behave now?
He looked at his reflection. He told himself aloud: ‘The right thing would be to confront her, to talk about her brother. No, you must cut the connection.’
He sat down on the toilet seat and chewed his knuckles. What is the right thing to do? Break all contact over the phone? Stammer out: You know I can’t have a relationship with the sister of a criminal! Only to get the obvious response: Frank, is it me you’re interested in, or my brother?
He ran the back of his hand across his forehead. Was this actually so unusual? Others must have been in this situation too. He tried to console himself by finding examples. The head of Inland Revenue discovers one day that his wife is fiddling taxi bills and deducting them from tax. No. Irrelevant. This is about relationships. There are socialist party members who go to bed with right-wingers and vice versa. Women prison officers who start relationships with inmates.
This last analogy makes him sweat even more.
A male priest, who is against women becoming priests, woos a woman priest. A militant neo-Nazi goes to the wrong pub and realizes he is homosexual. Fatuous examples. Use your head! The chairman of a local right-wing extremist party finds out his daughter has got engaged to a black man who, in fact, is a great guy.
Frank Frølich shook his head at himself. Is that why I’m getting anxious, because it’s about me this time? Is this panic caused by my paranoia, or is the fact that her brother has done time the real problem?
He imagined the conversation again: You have to understand, Elisabeth. I’m a cop! Your brother is a member of a gang. These are not people who are open to the general blather about individually tailored safeguards and fresh starts in life with roses and violins. Jonny and his pals are hardened criminals. We’re talking about organized crime!
He shook his head at himself. As if she didn’t already know these things!
Well, isn’t that the heart of the problem?
Yes, the problem is that she has kept her mouth shut. She knows I’m a policeman, has always known that. We first met because I was a policeman. So she should have said something about her brother a long time ago!
The brutal truth of this conclusion unnerved him at first. Afterwards it was like emerging from the water after holding your breath too long. The conclusion would be his platform. She had kept her mouth shut, she had manipulated him, kept things quiet, had played with him.
Straightaway he took a decision.
He washed his face with cold, clean water, dried it with a paper towel and went out, back to his office.
Gunnarstranda had arrived. He said: ‘You look pale, Frølich. Tired?’
Frølich took his jacket, threw it over his shoulder and walked towards the door. ‘No, just bloody sick of paperwork.’
Gunnarstranda peered over his glasses. ‘Take it easy. Soon be Christmas. Then, on Christmas Eve, some jealous young brat is bound to exact his murderous revenge for being cuckolded.’
Gunnarst
randa’s wheezing laughter followed him out into the corridor.
When she next rang he answered the phone. All his unease was instantly swept away by her gentle, veiled voice.
She wanted to go to the cinema.
He said yes.
They met outside the Saga cinema. First of all, they went to Burger King. He had a baconburger and she wanted a milkshake. A vanilla milkshake.
‘I only eat burgers at McDonald’s,’ she said as they sat down by the window facing the street. There were almost no customers on the first floor. Apart from a father with two daughters who were making a mess and smearing ketchup all over their clothes.
‘Shall we go to McDonald’s instead?’
‘No. Now I want to have a milkshake. When you come to visit me I’ll make you a banana milkshake. You’ll like it.’
‘Have you thought about inviting me home?’
She, glancing up: ‘Why shouldn’t I?’
‘No, why shouldn’t you indeed?’
Silence – uneasy silence. And then – as if she had read something in his facial expression, as if a light had gone out somewhere: ‘What’s the matter?’
‘Hmm?’
‘I can see there’s something wrong. Tell me what it’s about.’
He took another bite. The burger tasted of cardboard. But it was better to stuff cardboard in your mouth than fly off the handle. Besides he didn’t know how to express himself. Immediately he became hot and flustered. He didn’t like the place: the stench of frying oil, the stuffy air, cold walls and the harsh light that turned your skin an unhealthy shade of pale and your eyes colourless. ‘There’s something I have to talk to you about,’ he said quickly.
‘Wait,’ she said.
‘Right,’ he said.
‘First of all, there’s something I have to say to you. It’s about my brother.’
He held his breath. Can she read my mind?
‘My brother, Jonny. He …’ She went off into a dream and fidgeted with her serviette. The slim fingers folded the serviette, then again, as she gazed pensively out of the window.
‘What about your brother?’ he heard his own voice say as she chewed her lower lip.
‘We live together.’
‘And?’
She tore the serviette slowly into two pieces. ‘Jonny … he’s … he’s done time.’
She stared at him now. He stared at her. The toxin was gone; the narcosis that made him feel as if he was fumbling in her presence, incapable of action in a deadened cotton-wool world, had worn off. His body felt as if it had been squeezed out of a cocoon. An unpleasant, clammy straitjacket had been removed. He breathed more easily, his heart wasn’t beating like a drum any more, his ears weren’t rushing like gushing blood. The person on the other side of the table was a fragile creature with dry lips whose sapphire-blue eyes avoided him, the same as prisoners who lower their gaze as they frantically search for fragments of a story they can fabricate, revealing dry lips with tiny flakes of skin hanging off, which sting but which they feel an irresistible urge to moisten.
This is what I am waiting for, for her to moisten her lips and serve up the first lie. What is going on inside my head?
‘Jonny has always been a little wild and crazy, but there’s only him and me. He’s four years older than me and he’s the only brother I have – let’s put it like that – my big brother, my … what can I say? … he’s the fixed point in my universe. But you’re a policeman. I do realize that I have to tell you that he’s been inside. He’s done more than three years altogether. Jonny can walk down the street and be nicked by plainclothes men at any time simply because he’s Jonny – an old acquaintance of the police, as they say on TV. But that doesn’t change the fact that he’s my brother, do you understand? I can’t love my brother less because he’s been to prison. He’s all I can call family. It’s always been us two. Do you understand that?’
‘Elisabeth, what are you trying to say?’
Look up. Let me see you.
‘I’m trying to say that maybe you won’t like my brother. But that doesn’t mean I feel any less for you. Your being a policeman doesn’t have to make any difference. Jonny is looking for a new job. He’s going straight.’
‘Does Jonny know about me?’
‘Hm?’
She doesn’t know what to say. She’s trying to gain time.
A noise broke the tension and gave them some respite.
Footsteps clattered on the spiral staircase by the end wall. He looked over. Someone was on their way up. It was someone he knew: Lena Stigersand, a police colleague, Lena and her racist friend/lover, coming up the staircase, each with a tray of food. The staircase was five metres away. Soon Lena would be level with them and exit the stairs facing this way. She would see him with Elisabeth.
‘Your brother, does he know about us?’
‘I don’t think so.’
At that moment Lena turned to look for somewhere to sit. She was only seconds away from spotting Frank Frølich out on the town with a new lady friend; he was seconds away from a rumour about him being spawned.
Elisabeth smiled disarmingly.
As he refrained from answering the smile, she became earnest and looked down. Fidgety fingers. ‘Does it matter?’
‘Does what matter?’
‘About Jonny. Does it matter?’
Lena Stigersand shouted: ‘Hi, Frank!’
Game over.
Frølich peered up and pretended to be surprised: ‘Hi, Lena!’
Elisabeth remained absolutely silent.
Lena Stigersand came over to him with a smile, accompanied by her idiot of a partner/undercover policeman, who was bound to know about Jonny Faremo and probably even knew that Jonny had a sister. Both were now waiting beside the table where he was sitting with Elisabeth, who was concentrating on sucking her straw.
Frølich cleared his throat. ‘Lena, meet Elisabeth.’
It enveloped them, the slightly reserved atmosphere that arises when you exchange names.
Smiling, Lena said, ‘We’ve met before, Elisabeth.’
‘Oh?’ Elisabeth replied, puzzled.
Frølich remembered before Lena could say anything. So he interceded in and told her himself. ‘In Torggata, Badir’s shop. Lena was leading the operation.’
Elisabeth’s face cracked into a smile. ‘That was where Frank and I first met.’
Lena Stigersand’s face was a transparent pane of glass. He was able to see the wires connecting up in her head. The look she gave him. The detective now, the policewoman making connections, not the nice woman friend meeting a good colleague in town.
Lena and her partner moved off and were soon out of hearing. They scraped their chairs at the far side of the room. Frank Frølich pushed the half-eaten burger away. He was unable to think about food. ‘Elisabeth …’
‘Yes?’
‘I asked if your brother knew about us.’
‘I don’t know.’
He took a deep breath. ‘If you have talked to him about me, he knows.’
‘I don’t think he knows about you.’
‘You haven’t said a single word about me to your brother?’
‘Relax, calm down.’ Elisabeth had tears in her eyes now.
‘It’s you I’m interested in,’ Frølich said reassuringly. ‘I’ve never considered starting a relationship with your brother.’
Her face all smiles and gleaming eyes again. But why was she relieved? He reflected and knew the answer: she was relieved because the conversation was over.
4
Frølich was at work, sitting at his desk. He gave a start. Momentarily, he had been absent, his mind elsewhere – with her.
He gave another start as Yttergjerde repeated: ‘Go on, Frankie.’
He sat staring at Yttergjerde. For those blanked-out seconds he had no idea what they were talking about.
This is me. I start a conversation and switch off. What is going on?
His memory returned. He resumed the theme
he had initiated: ‘I was just saying we were on a course learning about those blind dogs.’
‘They’re called guide dogs.’
‘Yes, that’s it. We were learning about how to recognize particular signs in dogs, ones which might be suitable for the job, about their natures …’ Frølich stared at Yttergjerde’s face, almost switching off again as his mind went in a different direction. But he focused firmly on the task in hand and continued: ‘And the eyes, the body language, right? It’s the same with drugs dogs. Some are suitable, some aren’t.’
Yttergjerde nodded enthusiastically. He sensed a witticism coming.
‘So, there I was, looking at these dogs, using what I had learned, right, and convinced that the Alsatian in the middle, that Alsatian was guide dog numero uno, right …’
‘Yes?’ Yttergjerde had a broad grin on his face, ready. He was already laughing at an as yet undelivered punch line. A grin was straining, held in by tensed cheek muscles.
And I’m sitting here, he thought, as the tip of Yttergjerde’s chin impatiently bobbed up and down, waiting for the gag, for the twist, the final quip which would justify the release of his laughter. What am I doing?
‘And the course director says we have to show what we have learned and there I am, sitting there, having sussed out the top guide dog in all of Norway, right, and I put out my hand, don’t I …’
‘Yes?’ More laughter, more bobbing chin.
‘And I get up …’
‘Yes?’
‘Go over to the dogs, the dog, the Alsatian in the middle …’
‘Yes?’
‘Stick out my hand …’
‘Yes?’ Yttergjerde’s laughter was on its way up his throat, it was already in the man’s mouth.
‘Then the dog snaps at my hand and I topple over backwards!’
He sat watching Yttergjerde, who had released his laughter.
Is this what I want? Is this what is known as social competence? Is this what defines me as a successful person? Is this the moment I might jeopardize by making a false move? Is this the moment I’m risking? A moment I’m not even sure I enjoy.
Yttergjerde wiped the tears of laughter from the corners of his eyes. ‘Oh shit,’ he sighed. ‘That’s so bloody typical, oh shit …’